Я запрещаю тебе отрекаться от себя
Посмотрела пару фрагментов "Троецарствия".
Получила наглядное подтверждение прототипов; полюбовалась на Цао Цао (Черный Дракон и правда вполне соответствует; вначале особенно, потом его самостоятельности лишили))), ну а Хоу - точно Чжугэ Лян (только не улыбается. Мрачные мы)): такая же с-сволочь. ("Сволочь" - это у меня восторженное).
И так же в конце всех имеет!! Нежно.
А Лю Бэй - наверняка Су-Су!! "Благородный-то муж". Нэ?
читать дальше
Получила наглядное подтверждение прототипов; полюбовалась на Цао Цао (Черный Дракон и правда вполне соответствует; вначале особенно, потом его самостоятельности лишили))), ну а Хоу - точно Чжугэ Лян (только не улыбается. Мрачные мы)): такая же с-сволочь. ("Сволочь" - это у меня восторженное).
И так же в конце всех имеет!! Нежно.
А Лю Бэй - наверняка Су-Су!! "Благородный-то муж". Нэ?
читать дальше
12.09.2012 в 12:31
Пишет Запасной аэродромчик:"Троецарствие", 43 серия. Где-то здесь засада...
После победоносной битвы при Красной Скале.
Картина 1.
Командиры княжества У (все в белом): Ура! Мы победили! На хуа нам этот молокосос Сунь Цюань? Чжоу Юй форева!
Чжоу Юй: Мужики, вы охуели? А ну все три раза ку перед Сунь Цюанем!
Сунь Цюань: Что вы, что вы, я смущаюсь. А кстати, как там Цао Цао?
Чжоу Юй: Не извольте беспокоиться, повелитель, Цао Цао удрал.
Сунь Цюань: Удрал? Где-то здесь засада.
Чжоу Юй: Это хитрый план. Мы отпускаем Цао Цао, он скачет на север через земли Лю Бэя. Лю Бэй его убивает. Семья Цао мстит Лю Бэю. Мы все в белом. Профит.
Сунь Цюань: Какой ты умный, Чжоу Юй! А интересно, Чжугэ Лян тоже так думает, как ты?
Чжоу Юй: Ып. Надо проверить. Лу Су, катай к Чжугэ Ляну, разузнай там осторожно, схватили они Цао Цао или нет.
Лу Су: Служу императору!
читать дальше
Картина 2
Чжугэ Лян: Нам сейчас архинеобходимо схватить Цао Цао, товарищи. Поэтому ты, Цзылун, выкуришь его из ущелья, а ты, Чжан Фэй, погонишь его из Улянского леса.
Гуань Юй: А я?
Чжугэ Лян: А ты в лавке останешься. Я тебе не доверяю, тебя Цао Цао один раз пощадил, ты его отпустишь.
Гуань Юй: Честное китайское, не отпущу!
Чжугэ Лян: вот тут подпиши.
Гуань Юй подписывает.
Чжугэ Лян: Ты, брат, будешь контролировать Хуаньжоускую дорогу. Смотри не упусти Цао Цао.
Гуань Юй: Служу императору!
Картина 3
Чжугэ Лян играет на цине, ученик чешет кисточкой яйца.
Ученик: Учитель, я правильно понял - вы отправили Гуань Юя контролировать Хуаньжоускую дорогу, чтобы он отпустил Цао Цао?
Чжугэ Лян: Молодец, далеко пойдешь.
Ученик: А почему мы не можем убить Цао Цао? Он же плохой.
Чжугэ Лян: Перехвалил.
Ученик: Я ничтожный тупой червяк! Просветите, учитель!
Чжугэ Лян: Чжоу Юй мог двадцать раз убить Цао Цао, но не сделал этого, чтобы братья Цао не мстили ему за смерть отца. Он думает, что мы убьем Цао Цао, а он останется весь в белом.
Ученик: А в чем здесь засада?
Чжугэ Лян: Гуань Юй отпустит Цао Цао, он вернется на север, укрепит княжество Вэй и опять станет угрожать княжеству У. Тогда У не смогут нас кинуть и будут поддерживать нас против Вэй, пока мы будем захватывать Цзинь. Профит.
Ученик: Охуевая от вашей мудрости, все же дерзаю спросить: а что же будет с Гуань Юем?
Чжугэ Лян: Как что? По законам военного времени секир-башка. Вот он и бумажку подписал.
Ученик (охуевая окончательно): Но Гуань Юй же хороший!
Чжугэ Лян (запускает в ученика цинем): Вон с глаз моих, дебил с жалким 145 IQ!
Ученик: Служу императору!
Картина 4.
Цао Цао убегает от войск У.
Цао Цао: Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел... Ха-ха-ха! Какие, однако, придурки эти Чжоу Юй с Чжугэ Ляном! Это ущелье - идеальное место для засады, а засады-то и нет...
Цзылун (напрыгивает с братвой из-за кустов): ЗАСАДА!
Цао Цао: Бляяяя!
Изо всех сил погоняя коней, уходит от Цзылуна и добирается до Улиньского леса.
Цао Цао: Ха-ха-ха! Какие, однако, придурки эти Чжоу Юй с Чжугэ Ляном!..
Чэн Юй: У меня почему-то нехорошее предчувствие.
Цао Жэнь: Почему?
Цао Цао: Этот лес - идеальное место для засады, а засады-то...
Чжан Фэй (напрыгивает с братвой из-за кустов): ЗАСАДА!
Чэн Юй: Так и знал!
Цао Цао: Бляяяя!
Изо всех сил погоняя коней, удирает от Чжан Фэя и добирается до развилки Хуаньжоуской дороги.
Цао Цао: Слева хорошая дорога, справа хуевая. Едем направо.
Цао Жэнь: Повелитель, а вы точно уверены?
Цао Цао: А как же! Смотри, до сих пор они все время нас наебывали - значит, и сейчас наебывают. На левой дороге ничего не видать, а над правой курятся дымы, как будто там засада. Значит, никакой засады там нет!
Цао Жэнь: Повелитель, вы великий стратег! И как только вы умудрились проебать бой у Красной скалы?
Цао Цао: Если бы я не знал, что ты искренний и тупой, Цао Жэнь, я бы тебя казнил как провокатора.
Цао Жэнь: Спасибо, Повелитель!
Цао Цао: Пожалуйста!
Едут вперед. Внезапно Цао Цао начинает хохотать.
Чэн Юй: Все. Нам пиздец.
Цао Цао: Нет, на этот раз я смеюсь не над Чжоу Юем и Чжугэ Ляном, а над тем, какой я дебил. Смотрите: они двадцать раз могли нас убить, но не убили. Почему? Потому что им выгодно, чтобы я жил и служил угрозой тому из них, кто будет борзеть больше другого. Значит, нас не убьют и мы практически выбрались!
Гуань Юй появляется впереди со своей братвой.
Гуань Юй: Цао Цао! Я должен тебя убить.
Цао Цао: Да ну нафиг. Я же тебя не убил.
Гуань Юй: Я за это рассчитался, когда убил двух генералов Юань Шао.
Цао Цао: Да? А за плащик рассчитался? А за сапоги? А за вина четыре ящика? А постельное белье? А чай? А сахар?
Гуань Юй: Заманал. Проезжай, жлоб.
Цао Цао: А если я проеду, тебя же казнят, наверное?
Гуань Юй: Не твое зыбучее дело. Проезжай.
Цао Цао: Как я могу так поступить с тобой, Гуань Юй? Убей меня, милый, убей меня!
Чэн Юй: Повелитель, не надо его подзадоривать! Я его знаю, у него чувства юмора ни хуя нет!
Цао Цао: Тихо, придурок, я прорюхал фишку. Убей меня, Гуань Юй! Убей, пожалуйста!
Гуань Юй: Достал, козел. Пацаны, вынесите его отсюда на пинках.
Пацаны: Служим императору!
Пацаны выносят Цао Цао на пинках, Цао Цао показывает язык и скрывается вдали, распевая "Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел..."
Картина 5
Лю Бэй, Чжугэ Лян и Чжан Фэй весело бухают. Появляется Лу Су.
Лу Су: Чего бухаем, мужики?
Лю Бэй: Да вот, типа Цао Цао победили.
Лу Су: Победили как? В чиста моральном плане, или уже и в физическом?
Лю Бэй: Вопрос времени.
Чжан Фэй: Не кипиши, братан, мы отправили туда Гуань Юя. Считай, что голова Цао Цао уже на этом столе.
Лу Су: Почему-то у меня плохое предчувствие.
Входит Гуань Юй.
Чжан Фэй: Привет, братан! А где голова Цао Цао?
Гуань Юй: Извините. Я его...
Чжан Фэй: Целиком съел, что ли? Ну, ты силен, братан!
Гуань Юй: Я его отпустил.
Чжугэ Лян: Гуань Юй, у меня почему-то складывается впечатление, что ты немножко охуел.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Напомни: я же не хотел тебя посылать за головой Цао Цао. Я говорил, что ты будешь исходить не из государственной необходимости, а из ложных соображений гуманности и долга.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Напомни: ты же вроде подписал бумажку, где обязался жопой ответить за базар.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Ты не обидишься, если я велю отрубить тебе голову?
Гуань Юй: Никак нет, вашсокобродь.
Чжан Фэй: А ну сдали все назад! Какую голову? Как отрубить? Гуань Юй мой братан, никто никому головы рубить не будет!
Лю Бэй: Чжан Фэй, меч убрал, да? Здесь я старший братан. Если вы прослакали с дисциплиной, то по всем понятиям отвечаю я.
Берет меч, хочет зарезаться. Поскольку то же самое хотят сделать Чжан Фэй и Гуань Юй, какое-то время все тянут меч друг у друга.
Лу Су: Стоп-стоп-стоп, мужики! Ша, никто никого не режет! Меня сюда послали за головой Цао Цао, а не за окончательной пиздой союза Лю-Сунь! Если зарежется Лю Бэй, то кто же будет буфером между нами и Цао Цао? Чжугэ, ты в этом борделе главный или кто?
Чжугэ Лян (скромно): Я всего лишь исполняю волю моего повелителя.
Лу Су: Если ты сейчас не отменишь приказ казнить Гуань Юя, у тебя уже не будет никакого повелителя! Я тебя прошу, хуй с ним, с Цао Цао - разними этих трех идиотов!
Чжугэ Лян: Просите?
Лу Су: Да!
Чжугэ Лян: Скажите "пожалуйста!"
Лу Су: Пожалуйста!
Чжугэ Лян: Ну раз вы так просите, то властью главнокомандующего я отменяю приказ. Повелитель, можете уже не кончать с собой!
Лю Бэй! Служу императору!
Картина 6
Лу Су возвращается к Чжоу Юю.
Лу Су: И вот что самое интересное: я приехал к ним требовать головы Цао Цао, а вместо этого кланялся Чжугэ Ляну, чтобы он простил Гуань Юя, который отпустил Цао Цао. Скажите, да-ду-ду, это у меня одного после общения с Чжугэ Ляном ощущение, что меня нежно поимели, или у вас тоже?
Чжоу Юй (мрачно опрокидывает стопарь): Не спрашивай.
URL записиПосле победоносной битвы при Красной Скале.
Картина 1.
Командиры княжества У (все в белом): Ура! Мы победили! На хуа нам этот молокосос Сунь Цюань? Чжоу Юй форева!
Чжоу Юй: Мужики, вы охуели? А ну все три раза ку перед Сунь Цюанем!
Сунь Цюань: Что вы, что вы, я смущаюсь. А кстати, как там Цао Цао?
Чжоу Юй: Не извольте беспокоиться, повелитель, Цао Цао удрал.
Сунь Цюань: Удрал? Где-то здесь засада.
Чжоу Юй: Это хитрый план. Мы отпускаем Цао Цао, он скачет на север через земли Лю Бэя. Лю Бэй его убивает. Семья Цао мстит Лю Бэю. Мы все в белом. Профит.
Сунь Цюань: Какой ты умный, Чжоу Юй! А интересно, Чжугэ Лян тоже так думает, как ты?
Чжоу Юй: Ып. Надо проверить. Лу Су, катай к Чжугэ Ляну, разузнай там осторожно, схватили они Цао Цао или нет.
Лу Су: Служу императору!
читать дальше
Картина 2
Чжугэ Лян: Нам сейчас архинеобходимо схватить Цао Цао, товарищи. Поэтому ты, Цзылун, выкуришь его из ущелья, а ты, Чжан Фэй, погонишь его из Улянского леса.
Гуань Юй: А я?
Чжугэ Лян: А ты в лавке останешься. Я тебе не доверяю, тебя Цао Цао один раз пощадил, ты его отпустишь.
Гуань Юй: Честное китайское, не отпущу!
Чжугэ Лян: вот тут подпиши.
Гуань Юй подписывает.
Чжугэ Лян: Ты, брат, будешь контролировать Хуаньжоускую дорогу. Смотри не упусти Цао Цао.
Гуань Юй: Служу императору!
Картина 3
Чжугэ Лян играет на цине, ученик чешет кисточкой яйца.
Ученик: Учитель, я правильно понял - вы отправили Гуань Юя контролировать Хуаньжоускую дорогу, чтобы он отпустил Цао Цао?
Чжугэ Лян: Молодец, далеко пойдешь.
Ученик: А почему мы не можем убить Цао Цао? Он же плохой.
Чжугэ Лян: Перехвалил.
Ученик: Я ничтожный тупой червяк! Просветите, учитель!
Чжугэ Лян: Чжоу Юй мог двадцать раз убить Цао Цао, но не сделал этого, чтобы братья Цао не мстили ему за смерть отца. Он думает, что мы убьем Цао Цао, а он останется весь в белом.
Ученик: А в чем здесь засада?
Чжугэ Лян: Гуань Юй отпустит Цао Цао, он вернется на север, укрепит княжество Вэй и опять станет угрожать княжеству У. Тогда У не смогут нас кинуть и будут поддерживать нас против Вэй, пока мы будем захватывать Цзинь. Профит.
Ученик: Охуевая от вашей мудрости, все же дерзаю спросить: а что же будет с Гуань Юем?
Чжугэ Лян: Как что? По законам военного времени секир-башка. Вот он и бумажку подписал.
Ученик (охуевая окончательно): Но Гуань Юй же хороший!
Чжугэ Лян (запускает в ученика цинем): Вон с глаз моих, дебил с жалким 145 IQ!
Ученик: Служу императору!
Картина 4.
Цао Цао убегает от войск У.
Цао Цао: Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел... Ха-ха-ха! Какие, однако, придурки эти Чжоу Юй с Чжугэ Ляном! Это ущелье - идеальное место для засады, а засады-то и нет...
Цзылун (напрыгивает с братвой из-за кустов): ЗАСАДА!
Цао Цао: Бляяяя!
Изо всех сил погоняя коней, уходит от Цзылуна и добирается до Улиньского леса.
Цао Цао: Ха-ха-ха! Какие, однако, придурки эти Чжоу Юй с Чжугэ Ляном!..
Чэн Юй: У меня почему-то нехорошее предчувствие.
Цао Жэнь: Почему?
Цао Цао: Этот лес - идеальное место для засады, а засады-то...
Чжан Фэй (напрыгивает с братвой из-за кустов): ЗАСАДА!
Чэн Юй: Так и знал!
Цао Цао: Бляяяя!
Изо всех сил погоняя коней, удирает от Чжан Фэя и добирается до развилки Хуаньжоуской дороги.
Цао Цао: Слева хорошая дорога, справа хуевая. Едем направо.
Цао Жэнь: Повелитель, а вы точно уверены?
Цао Цао: А как же! Смотри, до сих пор они все время нас наебывали - значит, и сейчас наебывают. На левой дороге ничего не видать, а над правой курятся дымы, как будто там засада. Значит, никакой засады там нет!
Цао Жэнь: Повелитель, вы великий стратег! И как только вы умудрились проебать бой у Красной скалы?
Цао Цао: Если бы я не знал, что ты искренний и тупой, Цао Жэнь, я бы тебя казнил как провокатора.
Цао Жэнь: Спасибо, Повелитель!
Цао Цао: Пожалуйста!
Едут вперед. Внезапно Цао Цао начинает хохотать.
Чэн Юй: Все. Нам пиздец.
Цао Цао: Нет, на этот раз я смеюсь не над Чжоу Юем и Чжугэ Ляном, а над тем, какой я дебил. Смотрите: они двадцать раз могли нас убить, но не убили. Почему? Потому что им выгодно, чтобы я жил и служил угрозой тому из них, кто будет борзеть больше другого. Значит, нас не убьют и мы практически выбрались!
Гуань Юй появляется впереди со своей братвой.
Гуань Юй: Цао Цао! Я должен тебя убить.
Цао Цао: Да ну нафиг. Я же тебя не убил.
Гуань Юй: Я за это рассчитался, когда убил двух генералов Юань Шао.
Цао Цао: Да? А за плащик рассчитался? А за сапоги? А за вина четыре ящика? А постельное белье? А чай? А сахар?
Гуань Юй: Заманал. Проезжай, жлоб.
Цао Цао: А если я проеду, тебя же казнят, наверное?
Гуань Юй: Не твое зыбучее дело. Проезжай.
Цао Цао: Как я могу так поступить с тобой, Гуань Юй? Убей меня, милый, убей меня!
Чэн Юй: Повелитель, не надо его подзадоривать! Я его знаю, у него чувства юмора ни хуя нет!
Цао Цао: Тихо, придурок, я прорюхал фишку. Убей меня, Гуань Юй! Убей, пожалуйста!
Гуань Юй: Достал, козел. Пацаны, вынесите его отсюда на пинках.
Пацаны: Служим императору!
Пацаны выносят Цао Цао на пинках, Цао Цао показывает язык и скрывается вдали, распевая "Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел..."
Картина 5
Лю Бэй, Чжугэ Лян и Чжан Фэй весело бухают. Появляется Лу Су.
Лу Су: Чего бухаем, мужики?
Лю Бэй: Да вот, типа Цао Цао победили.
Лу Су: Победили как? В чиста моральном плане, или уже и в физическом?
Лю Бэй: Вопрос времени.
Чжан Фэй: Не кипиши, братан, мы отправили туда Гуань Юя. Считай, что голова Цао Цао уже на этом столе.
Лу Су: Почему-то у меня плохое предчувствие.
Входит Гуань Юй.
Чжан Фэй: Привет, братан! А где голова Цао Цао?
Гуань Юй: Извините. Я его...
Чжан Фэй: Целиком съел, что ли? Ну, ты силен, братан!
Гуань Юй: Я его отпустил.
Чжугэ Лян: Гуань Юй, у меня почему-то складывается впечатление, что ты немножко охуел.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Напомни: я же не хотел тебя посылать за головой Цао Цао. Я говорил, что ты будешь исходить не из государственной необходимости, а из ложных соображений гуманности и долга.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Напомни: ты же вроде подписал бумажку, где обязался жопой ответить за базар.
Гуань Юй: Так точно, вашсокобродь.
Чжугэ Лян: Ты не обидишься, если я велю отрубить тебе голову?
Гуань Юй: Никак нет, вашсокобродь.
Чжан Фэй: А ну сдали все назад! Какую голову? Как отрубить? Гуань Юй мой братан, никто никому головы рубить не будет!
Лю Бэй: Чжан Фэй, меч убрал, да? Здесь я старший братан. Если вы прослакали с дисциплиной, то по всем понятиям отвечаю я.
Берет меч, хочет зарезаться. Поскольку то же самое хотят сделать Чжан Фэй и Гуань Юй, какое-то время все тянут меч друг у друга.
Лу Су: Стоп-стоп-стоп, мужики! Ша, никто никого не режет! Меня сюда послали за головой Цао Цао, а не за окончательной пиздой союза Лю-Сунь! Если зарежется Лю Бэй, то кто же будет буфером между нами и Цао Цао? Чжугэ, ты в этом борделе главный или кто?
Чжугэ Лян (скромно): Я всего лишь исполняю волю моего повелителя.
Лу Су: Если ты сейчас не отменишь приказ казнить Гуань Юя, у тебя уже не будет никакого повелителя! Я тебя прошу, хуй с ним, с Цао Цао - разними этих трех идиотов!
Чжугэ Лян: Просите?
Лу Су: Да!
Чжугэ Лян: Скажите "пожалуйста!"
Лу Су: Пожалуйста!
Чжугэ Лян: Ну раз вы так просите, то властью главнокомандующего я отменяю приказ. Повелитель, можете уже не кончать с собой!
Лю Бэй! Служу императору!
Картина 6
Лу Су возвращается к Чжоу Юю.
Лу Су: И вот что самое интересное: я приехал к ним требовать головы Цао Цао, а вместо этого кланялся Чжугэ Ляну, чтобы он простил Гуань Юя, который отпустил Цао Цао. Скажите, да-ду-ду, это у меня одного после общения с Чжугэ Ляном ощущение, что меня нежно поимели, или у вас тоже?
Чжоу Юй (мрачно опрокидывает стопарь): Не спрашивай.
@темы: Pili, Ликбез, Одинокий маркиз, Черный Дракон
Слушай, а, может, возьмёшься посмотреть?
А то мне одной ску-у-учно... Там под 90+ серий, яниасилю просто так... А хотелось бы))
З.Ы.
"Сволочь" - это у меня восторженное).
И так же в конце всех имеет!! Нежно.
ах, приятно снова видеть выражение здодейс-с-ского обаяния на вашем лице!
а, может, возьмёшься посмотреть?
А то мне одной ску-у-учно... Там под 90+ серий
Эт-та пра что? Троецарствие, что ли??
Так я зануда, пока Пилек не закончу... ни-ни.
И там же на английском, наверное?? У меня с ним швах... только общий смысел...
Это были кусочки из Троецарствия 2008 г.
Эт-та пра что? Троецарствие, что ли??
ну да! Ты разве не этот сериал смотрела? "Пару фрагментов"?
Так я зануда, пока Пилек не закончу... ни-ни.
А я обычно сразу по несколько сериалов смотрю. Чередую. Иногда перерывы на несколько месяцев, правда, случаются, между одной серией и другой - но ничего, тренирую память.
И там же на английском, наверное?? У меня с ним швах... только общий смысел...
А вот я хз, может, и русские субтитры есть.
ну, в принципе, можно поискать. Пока я и Пилек не смотрю, пауза у меня.
*мечтает подсадить на что-нибудь азиатско-историческое*
Хотя я, конечно, не в курсе, хорош сериал или плох - ни одной серии не видела.
не в курсе, хорош сериал или плох
Полагаю, что хорош (сужу по отзывам в сети людей, вкус и уровень которых в целом представляю), но хочется же диалоги понимать! Ты ж видишь, я Пилек переводить кинулась, - мне общей картины мало.
ну накрайняк с английского-то я перевести могу!
По крайней мере, какие-то основные моменты.
ну накрайняк с английского-то я перевести могу!
По крайней мере, какие-то основные моменты.
Основные я сама могу))) А тащиться-то с чего?? Я - только с интеллекта))
Насколько я помню из книги, не совсем.
Он там тупой вояка без страха, упрёка
и интеллекта... Вроде бы.Я - только с интеллекта))
Ну, а вот с Чжугэ Ляна?
Он там тупой вояка без страха, упрёка и интеллекта... Вроде бы.
А хто ж там благородный??
Вот до "книгу почитать" я уже додумалась.
Ну, а вот с Чжугэ Ляна?
Э-э... а он не интеллект? А в кино - он
А хто ж там благородный??
Там все тупые вояки, по-моему)) Поэтому и не дочитал...
Вот до "книгу почитать" я уже додумалась.
Я ни смог... *убито*
Хотя, если ты возьмёшься, возможно, во мне взыграет дух соревнования))
Э-э... а он не интеллект?
Он интеллект! Вот с него и тащиться! Не?
Книга-то на русском есть? (не буду больше глаза убивать монитором, на бумаге придется искать))
Он интеллект! Вот с него и тащиться! Не?
Ну. С него и тащатся. Все. Он в сериале еще и артистичный.
вот, по-моему, новых переизданий не было... так что разве что букинистический...
А электронную читалку ты себе не хочешь? От неё глаза не устают.
Ну. С него и тащатся. Все. Он в сериале еще и артистичный.
Ну дык! Вот!
электронную читалку ты себе не хочешь? От неё глаза не устают.
Туплю. Она у меня есть, я ею активно пользуюсь. Это я сейчас - тормоз. Забываю очевидные вещи; пока еще не вошла опять в жизнь.
Вполне. И если Су-Су - Лю Бэй, тогда Е Сяо Чай вполне подходит на роль Гуань Юя, побратима Лю Бэя и непобедимого воина.
Е Сяо Чай вполне подходит на роль Гуань Юя, побратима Лю Бэя и непобедимого воина.
В целом, видимо, да. Про непобедимость-то точно)) Но в Имперском Драконе он, кажется, не участвует, его еще раньше заловила Темная сторона и зомбировала (теперь его только в Шенчжоу против Ин-Йина (Мо Чэнь-Ина) выпустят).
А кто там второй "благородный муж" кроме Лю Бэя? Я слышала, что их два))
Ага, так главный прикол в том и состоит, что Гуань Юй не всё время был с Лю Беем. Сначала он с Лю Беем побратался, потом потерял его из виду во время войны и какое-то время служил Цао-Цао, затем снова объявился Лю Бей, и Гуань Юй вернулся дружить к нему. И Pili всё же не буквально следуют истории, ПМСМ у них там одновременно как минимум три исторических периода задействовано.
А кто там второй "благородный муж" кроме Лю Бэя? Я слышала, что их два))
Скорее всего второй "благородный муж" и есть Гуань Юй. Его, кстати, китайцы с тех самых пор почитали и почитают как бога войны, храмы ему строят. Ещё есть третий из побратимов, "старший брат" Лю Бея и Гуань Юя, Чжан Фей и Чжао Юнь, тоже "благородный муж" и выдающаяся личность, но я склоняюсь к мысли, что это всё же Гуань Юй.
И Pili всё же не буквально следуют истории, ПМСМ у них там одновременно как минимум три исторических периода задействовано.
Вот тут не спорю, т.к. до Пилей мне, западнику, и в страшном сне не могло присниться, что буду интересоваться историей Китая))) Единственно, вычитала на их форумах, что вот в Имперском Драконе использованы исторические методы и стратегии, а отношения персонажей отличаются. Хоу, например, явный аналог Чжугэ Ляна, выступает на стороне Дракона-Цао с общей идеей объединения Империи, а Су им как раз противостоит. И в финале (т.к. победить-то должны явно сторонники Су) какую-то фишку Чжугэ отдали не Хоу с Драконом, а Су...
Ещё есть третий из побратимов, "старший брат" Лю Бея и Гуань Юя, Чжан Фей и Чжао Юнь
Ну, у нас тоже есть "старший" - противный И Ешу)) Хоть мне и не нравится, но не дело умалять))
Я бы сказала, что не только отношения отличаются, но и возраст другой. Когда Чжугэ Лян стал советником Лю Бэя, ему было всего 27, а у Pili Хоу явно старше, и если я не ошибаюсь (я просто до этой части ещё не досмотрела), то и старше Дракона, хотя в реале Цао-Цао был старше Чжугэ Ляна.
противный И Ешу
Если И Ешу ещё и выпивоха, то это точно Чжан Фэй.
у Pili Хоу явно старше, и если я не ошибаюсь (я просто до этой части ещё не досмотрела), то и старше Дракона, хотя в реале Цао-Цао был старше Чжугэ Ляна.
вот мне тоже очень интересно про возраст)) Хотя лет по 150 им явно есть, а в этом случае, наверное, уже не столь важно))
А почему у вас ощущение, что Хоу старше? (спрашиваю из чистого любопытства, и потом - фанфик пишу все-таки))
Упс, прочитала ответ еще раз.
ему было всего 27, а у Pili Хоу явно старше ну да, повторяю, им гораздо больше, но старше ли Хоу Дракона??
Если И Ешу ещё и выпивоха, то это точно Чжан Фэй.
А, не-не-не, он буддист... Алкоголик там, кстати есть... Ветер этот Вольный. Мысль, однако... И он там как положительный позиционируется...
Мне сложно ответить на вопрос, откуда это ощущение, но оно однозначно есть: молодой дракон и старый опытный дрессировщик, который из него выпиливает то, что ему нужно. Причём мне почему-то видится довольно существенная разница в возрасте.
он буддист
почему-то вспомнилось, то Чжугэ Лян был даосом, и паровозом - что даосом был Мо Чень Инь. Пути ассоциаций неисповедимы.
Алкоголик там, кстати есть... Ветер этот Вольный. Мысль, однако... И он там как положительный позиционируется...
Тогда Чжан Фэй и есть. Он и город, можно сказать пропил, и жизнь свою, и во многом из-за него у Лю Бэя были проблемы с Люй Бу.
молодой дракон и старый опытный дрессировщик, который из него выпиливает то, что ему нужно
мне почему-то видится довольно существенная разница в возрасте
В китайском фаноне как раз наоборот)) Зрелый интриган (это Дракон, есличо)) и молодой гений-идеалист))
у Лю Бэя были проблемы с Лю Бу.
Этого я уже не заценю: мои познания в истории закончились)))
Ну ничего, мы вот Пилек допереводим и все узнаем)))
Скорее всего, что китайский фанон отталкивается от реальных прототипов, там действительно Цао-Цао старше и опытнее, это да, но Чжугэ Ляном всё равно был бит. И опять таки, пусть реальный Чжугэ Лян гений, но на идеалиста не похож, ибо практичен до безобразия и даже после своей смерти ухитрился насолить врагам.
ЗЫ: ПМСМ, не бывает идеалистов с такой властью в руках, верные, преданные, практичные могут быть (подонков пока опустим, речь о приличных людях), а идеалисты, хоть какие бы гении они ни были, просто не выживут.
пусть реальный Чжугэ Лян гений, но на идеалиста не похож, ибо практичен до безобразия и даже после своей смерти ухитрился насолить врагам
Ну вот и посмотрим, что за характер сделали его персонажу в Пилях. Так-то даже парочки фрагментов "Троецарствия" мне хватило, чтоб понять, что личность явно другая; видимо, только методы общие))
не бывает идеалистов с такой властью в руках
Тут я, может, некорректно использовала термин)) "Идеалист" - как человек идеи, с идеей в высших ценностях. Почему бы и нет?))
а идеалисты, хоть какие бы гении они ни были, просто не выживут.
Ну так и Хоу не выжил)))
Но, как он сказал, а мне импонирует: "Почему бы не попробовать, если есть возможность?"