Цзяню на Шу Лонга настучал Одиночка

А потом еще и трое классических марионеток накинулись: "Ао Сяо ваш друг, а вы где-то шляетесь, пока он ранен! Ах, не "где-то", а у предателя Шу Лоу супчик пьете!! Ах-ах.."
И Шу Лонг оправдывается перед общественностью: Нет-нет, я никуда не уходил из дома (с кухни).
И Цзянь подтверждает: Его не было всего полчаса.
Мог он за полчаса смотаться подраться с Ао Сяо и вернуться к супчику?
Фо полагает, что нет. И жемчужный меч чист. Можно ли заменить лезвие? Это не так просто.
Да, полагаю, мечи мастеров там все знают в лицо. Тем не менее речь идет о том, что у Лонга в заначке может быть тот самый утраченный антивампирский меч
Однако! А чем он бился с Тимором, кстати? А ведь не жемчужным
Шу Лонг: Цзянь, ты тоже хочешь взглянуть?
Цзяню явно неудобно: Да.. хорошо (ладно, наверное) (букв. 也好 )

Однако Цзянь посылает Циня исследовать "происхождение рукоятки драконовского меча", посылает в "императорский город" 北嵎皇城

Нарратор (旁白 pángbái ): однако стиль работы (манеры) Цзяня внезапно претерпели изменения!
Цзянь-то не лопух! Он просто вляпался между Шу Лонгом и остальным миром