Очень трудно разводить по отдельным аркам вампиров и Троих. Со следующего поста. видимо, просто объединю, тем более, что и Тимора скоро сожгут жа-алко!
Троим «прирожденным» приходится вырабатывать антивампирскую стратегию.
читать дальше
В 33-м сезоне 霹雳劫之阇城血印 у Цзяня с Лонгом уже был разговор с Чайным Королем на тему, как противостоять вампиру; один из рецептов – «укуситься обратно», т.е. укусить вампира в тот же момент, как он инициирует жертву. Цзянь опасается, что Лонг чрезмерно заинтересовался этим методом.
Лонг: Я слышал про метод короля вампиров.
Цзянь: Обратный укус, что ли? Кто это вам рассказал?
Лонг: 茶理王 – Чайный Король, старейшина клана. Фо говорил то же самое. Возможно, мы с вами могли бы больше узнать про этот метод.
Цзянь: Остерегайтесь приобрести вечность слишком быстро.
Лонг: Не думаете, что стоит попробовать?
Цзянь: В этом нет крайней необходимости. От этого метода, по-моему, вообще больше вреда, чем пользы.
Лонг: Я по глазам вижу, что вы прикидываете баланс.
Цзянь: Об этом нельзя говорить всерьез! Вы… вы бы не начали этот разговор без оснований…
Лонг (поощрительно): Ну, ну!
Цзянь: Перестаньте говорить таким тоном!
Лонг: Все-все, не буду.
Цзянь: Довольно!
Лонг: Ах, это трудно сказать…
Цзянь: Это вы с вашей наглостью (бесстыдством) еще не осмеливаетесь что-то сказать?!
Лонг: Вы так раздражены… Так вы, пожалуй, станете опрометчиво считать меня жертвой даже если дело завершится успехом. … Ах! (Цзянь заезжает ему по физиономии; в смысле, энергией ци заезжает))
Цзянь: Поздно беспокоиться, ты уже все сказал.
Лонг: Цзянь, вот ты и попал в мою ловушку!
Цзянь: Что ты имеешь в виду..? Просто так брякнул или это в самом деле у тебя на сердце?
Лонг: Ах-ах, я, конечно, плохой (испорченный) друг! Тем не менее слово сказано и вы его услышали. Что вы скажете про метод выбивания клина клином?
Цзянь: Ладно! Вижу, ты упорствуешь в своем намерении.
Лонг: Помиримся, друг. Не будем увлекаться сенсациями.
Лирическое отступление из 5 серии 霹雳劫之末世录 (а может, 霹雳劫之阇城血印, уже забыла)))
Лонг: Увы, только и остается, что вздыхать! Эти тонкие морщинки - такая досада! Неустанная тревога – тяжелый труд: иероглифы старости написаны на лице!
Цзянь: Напрасные слова, Дракон, ты прекрасен, как раньше, и, как прежде, любишь любоваться своей красотой)
Лонг: Вовсе нет, вовсе нет! Я стремлюсь сохранить молодость души и жизненную силу.
Цзянь: Даже если у тебя больше нет юношеской живости, в твои годы ты сохраняешь бодрый дух.
Лонг: Ах, годы мужчины – это тайна. Сила необязательно зависит от них пропорционально.
И вот, как только появилась возможность подраться с вампирскими кланами, Лонг начал рваться в бой (до этого тихо сидел у себя в Шелковом Фонаре и ничего не хотел).
Цзянь: Что это вы так активно закопошились (проявляете такую активность)? Подумайте хотя бы немного!
Лонг: Получив такую информацию, просто необходимо попробовать!
Цзянь: Как вам вообще пришла в голову такая мысль?
Лонг: Чисто интуитивно, а что?
Цзянь: Остается покориться обстоятельствам.
Лонг: Эти последние слова – совсем не ваши.
Цзянь: Дракон, я думал, вы говорили, что я ваш лучший друг, друг до гроба, который понимает другого как самого себя..
Лонг: Ах да!
Цзянь: Тогда у нас нет расхождений в сердцах и мыслях.
Лонг: Само собой. Поэтому, если противник выходит на арену – то и мы должны сделать свою ставку. К тому же следует известить и Фо.
Цзянь: Если бы еще вы с ним могли оставить ваши ссоры (расхождения)!
Лонг: Не понимаю. Вот есть вы, есть я, почему мы можем найти общий язык? (а с Фо – нет)
Цзянь: Есть ли необходимость привлекать к этому делу такого занятого человека?
Лонг: Вы же сами говорили про необходимость совместных действий представителей трех религий? Фо не сочтет ли за обиду для себя, что его не позвали на такой масштабный бой?
Цзянь: С чего бы?
Лонг: Ах, я чувствую твою несправедливость (пристрастность)! Для простого и несложного дела ты ищешь Фо. Для сложного и рискованного – тут же привлекаешь меня, да еще в авангарде! Цзянь Цзы, ах, Цзянь Цзы! Ты несправедливо ко мне относишься, ах-ах! Мое сердце разбито и одиноко, как заснеженная сосна на дикой горной вершине!
Цзянь: Увы, легче изменить реки и горы, чем нахальную (бесстыжую) натуру. Я учитываю, что Фо ненавидит порочного человека как врага, никто из демонов не спасется от его меча.
Лонг: Поддерживать славу Поднебесной и бороться за истину – именно для этого и нужен такой человек как Фо. Давайте, зовите его.
На Цзяня к тому же совершено покушение – стреляли из арбалета из-за угла (из кустов))
Лонг полагает, что это аватар Демон-Дракона хотел отомстить Лонгу за убийство Демон-Дракона.
Не могу сказать, какой аватар: у Демон-Дракона их пачка; у них собственная жизнь, жены, дети и родственники, но большинство уже вывели из сюжета в предыдущих сезонах.
В настоящем времени в действии принимает (точнее, почти не принимает) участие
Он меланхолично ловит рыбу на берегу реки, ненавидит вампиров (гад-предатель Хонг убил у него жену), хочет отомстить, видимо, что-то делает для этого, потому что регулярно поставляет сведения владельцу местного театра марионеток. Кукольник ездит по селениям и показывает народу представления, в которых оперативно обыгрываются события, произошедшие в цзянху как только что, так и в прошлом.
Цзянь: И чтобы отомстить вам, он стрелял в меня?
Лонг: Цзянь Цзы, ах, Цзянь Цзы! Ты все еще не догадался! Он знает, что ты – самое дорогое, что у меня есть, самый близкий и верный друг до самой смерти. Удар, нанесенный тебе, причиняет мне боль, если ты погибнешь, я не захочу жить от горя, и если я покажу это, для него взять мою жизнь будет не труднее, чем перевернуть руку ладонью вверх. Самый ловкий способ для умного человека. Хорошо? Доволен?
Цзянь: Я прощаюсь. (Дубина!)
Лонг: Почему? Чай еще не допит.
Цзянь: Потому что я на самом деле не хотел (не ожидал) узнать твои чувства (твои предпочтения) так глубоко.
Лонг: Айя! (ой-ой!) Какие обидные слова! Я искренне считаю тебя самым близким другом и готов поклясться на крови. А? как тебе?
Цзянь: Сказать на словах – не значит держать в мыслях.
Лонг: Говорить – это и есть главное дело. Но от долгих речей пересохло во рту. Фэнь, подавайте чай.
Лонг: …Чтобы уменьшить ваш гнев, попробуйте этот суп из семян лотоса. Я лично кипятил в течение часа.
Цзянь: Спасибо за вашу заботу.
Лонг: Достойно принять друга - это хороший повод, чтобы прилично набить руку и в кулинарии.
Цзянь: Для этого лучше пойти учиться в кулинарную школу.
Лонг: Определенно нет. Жизнь, полная общения, и так позволяет узнать, видеть и слышать больше. И, к тому же, учит осмотрительности.
Цзянь (отставляя чашку): Я надеюсь, что не я буду морской свинкой.
Лонг: Успокойтесь, Императорский Дракон (это он о себе, любимом) всесторонне образован.
Цзянь: Ты мастер восхвалять себя.
Однако Цзянь что-то подозревает: У тебя какой-то план или у меня паранойя?
34-сезон. Трое "прирожденных"
Очень трудно разводить по отдельным аркам вампиров и Троих. Со следующего поста. видимо, просто объединю, тем более, что и Тимора скоро сожгут жа-алко!
Троим «прирожденным» приходится вырабатывать антивампирскую стратегию.
читать дальше
Троим «прирожденным» приходится вырабатывать антивампирскую стратегию.
читать дальше