Первые 4 мин серии – бой Призрака и Холодного, а потом начинается, собственно, действо у информационного павильона с покаянием Черного Дракона, и его лучше посмотреть, потому что я его не опишу))
Не могу не признать, что Дракон очень хорошо держится на этом судилище. И музыка звучит знаменательная: опять же тема встречи Дракона и Одинокого, - тонкий намек, кто стоит за всем этим)))
читать дальше
30 серия http://www.tudou.com/programs/view/RsiuALeLhpo/
И Ешу: Черный Дракон, что вы затеяли?
Черный Дракон: Черный Дракон намерен искупить свою вину перед людьми Центральной Равнины.
И Ешу: Сначала вы уже приносили лживые извинения, а теперь, когда, благодаря свидетельству Вольного Ветра, ваши преступления вскрылись, ваши извинения излишни.
Черный Дракон: Черный Дракон поистине виновен в Плане шести, но в его сердце все еще живет надежда на искупление.
Даос из Конфедерации: Скажите же откровенно, что у вас на сердце.
Черный Дракон: Я хочу только спросить людей, какую выгоду получил Черный Дракон от многочисленных убийств Плана шести?
Мей: Вы просчитались в своих расчетах и не успели ими воспользоваться.
Черный Дракон: И такого простофилю Старейшины Конфедерации намеревались поставить во главе всех боевых искусств?
Мей: Вы еще и издеваетесь?
Даос: Старейшина Мей, очевидно же, что Черный Дракон и без Плана шести занимал бы значительное место в боевых искусствах.
Черный Дракон: Сильные всегда издеваются над слабыми в этом мире. Черный Дракон хотел покончить с этим, но вверг мир в еще больший хаос, это моя страшная ошибка.
И Ешу: И вы думаете такими речами уменьшить народный гнев?
Буддист: Почему И Ешу так агрессивно настроен? Черный Дракон теперь пойман – как зверь в клетке. Пусть говорит…
Черный Дракон: Когда последовали эти многочисленные убийства, я впал в панику и не смог найти выход из тупика. Может быть, И Ешу и Инь Мо Сяо могут обойтись без ошибок, но мне не удалось. Да, мне хотелось спасти свою репутацию двусмысленными речами, но судьбу не обмануть. Теперь Черный Дракон не будет бежать от ответственности. И пусть гнев людей падет на мою голову, я сделаю так, как решил! (э-э… выплескивает из себя энергетику трех аватар Су Хуан-женя)
И Ешу (ловит этот энергетический шар): Это же…
Черный Дракон: Первое – это духовные знания Су Хуан-женя для восстановления Белого Лотоса. Второе – вверенный мне Конфедерацией Ушу Линь Ю я передаю в распоряжение И Ешу (отдает пластиночку Линь Ю).
И Ешу: Это правильно… вернуть Линь Ю – это правильно. (Кот Матроскин, блин)
Черный Дракон: Третье… (и делает что-то, отчего сам же и получает удар – и падает) Ах!...
Даос: Черный Дракон!
Черный Дракон: Ах… Увы (рвота кровью)
Мей: Зачем вы делаете это? (наверное, он сам себя ударил (?))
Черный Дракон: Наказываю себя по заслугам… теперь я безопасен. (ну точно, чего-то с собой сотворил, все – и даже И Ешу – обалдели)
И Ешу быстренько кидается проверять его пульс.
Инь Мо Сяо: Ну как?
И Ешу: Пульс очень слабый, он действительно разрушил себя, это не обман.
Толпа загомонила:
- Разрушить себя, как это глупо!..
- Он в самом деле карает себя за преступления, это невероятно!
Даос: Тише, пожалуйста, Черный Дракон говорит.
Черный Дракон: План шести унес слишком много жизней невинных людей. Мое невежество является слабым оправданием, я просто хотел убежать от своей вины. Теперь я больше не смогу совершить ошибку и причинить зло. Если кто-то считает своим долгом отомстить мне за жертв Мартовской катастрофы – Черный Дракон готов к расплате.
Люди колеблются, потом один насмеливается.
Первый: Черный Дракон, мой учитель (или дед) убит вами, я должен отомстить за учителя.
Черный Дракон: Это ваше право.
Первый плюет ему в лицо.
Второй: Я, конечно, не самый сильный воин, но вы теперь – просто калека, теперь вы не сможете заниматься убийствами!
Третий: Так и умрешь калекой под градом насмешек!
И осыпают его плевками и ударами.
«Трое» вечных персонажей в сторонке:
- Зачем он пошел на такое унижение?.. Что он делает, что он делает?!
- А И Ешу и Инь Мо Сяо? Чего они ждут? Такая хорошая возможность покончить с Черным Драконом…
- И Ешу не будет его убивать, это потеря репутации. Черного Дракона сейчас может убить любой, даже не из боевых искусств… Его просто убьет толпа… или презрение.
- Вы думаете, И Ешу заботится о такой репутации?
Черный Дракон: Цзы Гун, вы тоже можете отомстить.
Цзы Гун: Даже если я ударю вас, прекратиться ли ненависть между нами?
Буддист: Отказом от мести вы делаете доброе дела, ведь Черный Дракон в самом деле муж Фаунцзи (все-таки, Цзы Гун мстит именно Фаунцзи).
И Ешу: Конфедерация одобряет наказание Черного Дракона?
Буддист: Сделать из человека калеку?
Мей (у которого явно с души воротит): Я возражаю.
Даос: Я думаю, мы должны дать ему шанс, сяньшен Мей.
Мей: Наверное… Ах.
И Ешу: Увы… (не знаю, чего «увы», разве что об общем несовершенстве мира)
Инь Мо Сяо: Такие тяжкие преступления не могут быть прощены. Черный Дракон, вы готовы последовать за мной в заключение? (а у Инь Мо Сяо, как военного арбитра, та-акие подземные темницы!.. Их время от времени показывают)
Черный Дракон: Мои преступления столь велики, что простое заключение их не искупит. Люди признают справедливым, если меня осудят на пребывание у Скалы Искупления… на 30 лет. (30 лет заключения ему Инь Мо Сяо обещал еще во второй серии).
Даос (поражен): Скала Искупления? Это же…
Черный Дракон: Надеюсь, этого будет достаточно.
Как я понимаю, Скала Искупления – это типа наших родных колодок на площади. Любой подходит – и убивает))
Инь Мо Сяо: Скала Искупления – слишком тяжелое испытание. В нынешнем состоянии Черного Дракона… это надо обсудить.
Даос: Я считаю, надо уважить волю заключенного. В конце концов, он открыто пришел сюда сам, отдал Линь Ю… Инь Мо Сяо, почему вы настаиваете на заключении?
Буддист: Инь Мо Сяо с И Ешу задумали это, чтобы убить Черного Дракона, теперь это понятно. Мотив мы не комментируем.
Инь Мо Сяо: Вы думаете, у меня есть личные тайные помыслы?
Буддист: Чтобы такого впечатления не было, следует избегать подозрительного поведения.
И Ешу: Вы говорите, что не доверяете и мне?! (И волосы на его бритой голове зашевелились от возмущения…)
Буддист (отворачивается): Ну… (не решаясь на открытую конфронтацию)
И Ешу (угрожающе): Если я сейчас решу забрать Черного Дракона, кто осмелится меня остановить?
Мей: У Конфедерации не было такого намерения, И Ешу, но ваш гнев неоправдан.
И Ешу (недоволен, как же, невосторженность проявили, и кто? – Конфедерация!): Арбитр, передаю вам этого человека, чтобы отвести его к Скале Искупления.
Инь Мо Сяо: Хорошо.
И Ешу: И Ешу уходит. (И исчезает во вспышке))
Инь Мо Сяо: Идемте со мной.
«Трое»:
- Однако И Ешу разозлился… А Конфедерация права.
- А что нам теперь делать?
- Смотреть, как труп Черного Дракона пустят на удобрения.
Кукольный мастер приносит Фаунцзи «подарок» от императора. В ящичке – голова Луны.
Фаунцзи шокирована «подарком».
Фаунцзи: Черный Дракон, оказывается, жесток как тигр. Ради власти он идет даже на убийство детей?!
Кукольный мастер: Вас волновало наличие этой женщины – больше она вас не потревожит.
Фаунцзи: Так поэтому можно убить и ребенка в ее чреве?
Кукольный мастер: Ребенок? Хе-хе, похоже, госпожа обманута… Луна не была беременна.
Фаунцзи: Она явилась ко мне, заявив, что у нее будет сын от Черного Дракона.
Кукольный мастер: В любом случае у нее не могло быть ребенка от императора, потому что она не человек, а демон.
Фаунцзи: Ну хорошо… Подарок я получила, и вы можете быть свободны.
Кукольный мастер: Госпожа не принимает покаяния сердца императора?
Фаунцзи: Сегодня я приняла в подарок голову Луны, завтра другая Луна получит в подарок мою голову…
Кукольный мастер: Кукольный мастер может заверить супругу императора от его имени, что такое не повторится в будущем. Император доверяет только вам всем сердцем, иначе кто будет его мечом?
Фаунцзи: Меч… да.
Кукольный мастер: Император надеется, что вы поймете смысл подарка.
Фаунцзи: Я поверю его искренности, если он придет сам.
Кукольный мастер: К сожалению, сейчас император не может заниматься личными делами.
Фаунцзи: Что, проблемы с боевыми искусствами?
Кукольный мастер молчит.
Фаунцзи: Говорите же!
Кукольный мастер: Да.
Пока Цзы Гун участвует в судилище над Черным Драконом, Меч-нож прибывает в его убежище и забирает с собой Му Цзы Ин, попутно убивая последнего оставшегося родственника из клана Пурпурного Дворца. Больше у Цзы Гуна никого не осталось.
Народ собрался теперь у Скалы Искупления, куда привели Черного Дракона. Как я понимаю, его там оставят на всеобщее поругание на 30 лет (ну так сказано в сценарии! Ненуаче? Чжэ Шань, вон, вообще 300 лет висел над озером в анабиозе…)
Черный Дракон (он, собственно, сам сюда активно рвался): Только здесь Черный Дракон может искупить свои злодеяния.
Даос: Сердцем Черного Дракона трудно не восхищаться.
А что? Правда, мощно. Хоу гений. Страшный гений.
«Трое»: Не знаю, не знаю… Кто может гарантировать, что Черный Дракон не исчезнет отсюда потихоньку через два-три дня?..
Черный Дракон: Пусть люди видят, что в сердце Черного Дракона нет лицемерия.
Мей: Черный Дракон, я надеюсь, вы говорите от сердца.
Буддист: Нам необязательно на это смотреть, мы возвращаемся в Конфедерацию.
Народные массы:
- Быстро, быстро несите!
- Что?
– Кожаный хлыст.
- Сейчас, пусть Конфедерация уйдет.
(Эстетам и этикам Конфедерации не к лицу присутствовать))
Инь Мо Сяо: Черный Дракон, вы знаете, какому наказанию будете подвергнуты.
Черный Дракон (становится на колени лицом к Скале): Я признаю себя виновным во всех своих преступлениях. (Цзы Гуну) И в смерти главы Пурпурного Дворца (бабки Цзы Гуна, которая покончила жизнь самоубийством).
Цзы Гун: Я действительно ненавижу тебя, ты виновен в смерти стольких людей и заслуживаешь самого сурового наказания, но в смерти моей бабушки виноват не ты.
Черный Дракон: Я клянусь небом, что это преступление совершил я. Я, а не «меч».
Цзы Гун: Невозможно.
Черный Дракон: Невозможно поверить в мою вину?
Цзы Гун: Не в эту.
Черный Дракон: Все это был мой план, я лично все это задумал с самого начала.
Инь Мо Сяо: В чем тогда смысл наказания, если можно взять на себя чужую вину? Черный Дракон, ваше дело расследовано и закончено, почему вновь возникают неясности?
Черный Дракон: О, я готов принять любое наказание за все.
Tbc